SERTO 2007 by MARYLAND METRICS

More catalogs by MARYLAND METRICS | SERTO 2007 | 666 pages | 2008-09-05

Ads

Contacts for MARYLAND METRICS

MARYLAND METRICS
P.O.Box 261
Owings Mills
MD 21117 USA

Phone: (410)358-3130
Fax: (410)358-3142
sales@serto.net
http://serto.net

Catalog SERTO 2007

Face seal pneumatic & hydraulic fittings

fabric hoses have a lifetime approx 7 times longer stiffener sleeve so 40003 6 4 so 40001 12 10 throttle non return valve throttling non return valve non throttling single banjo british standard pipe taper thread serto male adaptor union serto so 21 15 12 metric quick disconnect couplings metric stainless steel elbows british standard pipe metric thread pipe ybd 0h43 2080 2 aqueous sodium chloride bague de serrage so 51521 10 so 51429 12 passage de cloison so 41521 10 quick coupling pvdf so 40003 10 so 50001 10 din en 10204 so 00020 10 hex reducing nipple so 6130 14 bsp male thread tapered ate brake fluid cod liver oil din en 10204 22 quick disconnect couplings 24 series din 316 stainless steel tube quick disconnect coupling dimensions stainless steel tube 316 seamless stainless steel seamless tube 8 mm pressure ratings table for 316 stainless steel tubing serto 2007 serto so 00021 serto so 03021 6 serto so 40001 serto fitting maryland metrics serto straight brass union serto 15 12 serto so 41 52 16 metric tubing pfa ptfe metric tube metric tubing ptfe brass metric tube adaptors metric female tee metric to npt male elbow npt to metric thread adaptor male metric thread to male metric thread pipe elbow 316 stainless steel metric tubing miniature ball bearing metric

SERTO 2007 is listed under these categories

Industrial Supply > Tube Fittings

Featured catalog pages of SERTO 2007

programmübersicht ventile regulierventile feinregulierventile kugelhahn absperrhahn durchgangshahn schwenkdrossel ventil drossel-rückschlagventil rückschlagventile aperçu de la gamme robinets robinets de réglage robinets de réglage de précision robinet à bille vanne à boisseau de tour robinet simple à passage direct coude banjo à passage régable coude banjo à passage réglable et soupape de retenue soupapes de retenue valves regulating valves fine regulating valves ball valve stop cock total flow cock banjo with throttle valve single banjo with nonreturn throttle valve non-return valves programme table kapitel 2 3 chapitre 4 2 3 3 4 4 5 5 5 chapter 7 8 8 9 9 3 4 3 4 5 5 8 8 9 10 8 adapter adaptateur adaptor verteilerleisten verteilerleisten distributeur distributeur manifold manifold 2 2 2 stecktüllen stecktüllen douilles cannelées douilles cannelées hose nipples hose nozzles rohre schläuche tubes tuyaux tubes de précision en acier inoxydable tubes en ptfe tubes en

serto flip serto flip führungshülse guide guide spannring douille collet spannzange griffes chuck serto flip druckring weiss collerette blanche release button white leicht lösbar beim betätigen des druckrings wird die spannzange gelöst damit der schlauch ohne beschädigung entfernt werden kann faible force de dégagement une simple pression manuelle sur la collerette permet de dégager des griffes et de libérer le tube en évitant toute rayure low disconnection force when the fitting is removed from the tubing the chuck and collet are released thus preventing them from biting into the tube to an unnecessary degree kunststoffschlauch tube tube nur kalibrierte schläuche verwenden n utiliser que des tubes calibrés use only calibrated tubes körper corps body o-ring joint torique o-ring anschlussteil mit gewinde manchon fileté stud · kleiner einbauraum · schwenkbar · mit dichtung m3 m5 zylindrisch oder teflonbeschichtet r konisch · raccordement dans les

messing m einstellmuffe vormontiert montée laiton m brass m union orientable femelle adjustable female adaptor union assembly so 41726 type -ad -g radial demontierbar so 41726-a12 so 41726-a12-½ so 41726-a15-½ so 41726-a15-¾ so 41726-a22-1 so 41726-a28-1 ¼ mat nr bar m sw1 19 19 24 24 32 41 sw2 22 27 27 36 41 50 l l e 9.0 9.0 12.0 12.0 18.0 23.0 kg/100 6.690 7.840 11.780 19.550 29.810 49.660 démontable radialement 100 16x1 018.1731.390 018.1731.400 100 16x1 018.1731.534 40 20x1.5 018.1731.536 40 20x1.5 018.1731.770 25 28x1.5 018.1731.860 16 36x2 radial dismantling 45.0 52.5 49.0 56.5 51.5 58.5 55.5 62.5 65.5 74.0 74.5 84.5 m=anschlussgewinde l=einbaulänge e=kleinste bohrung l=mass in montiertem zustand m=filetage l=longueur encastrée e=ø-min de passage l=après montage m=thread l=fitted length e=minimum bore l=installed length

messing g laiton g brass g gerade einschraubverschraubung npt union mâle npt male adaptor union npt so 01121 npt type -d -g -r für metrische rohre g rohrgewinde zylindrisch so 01121-4 npt so 01121-4-¼ npt so 01121-5 npt so 01121-5-¼ npt so 01121-6 npt so 01121-6-¼ npt so 01121-8 npt so 01121-8-¼ npt so 01121-8 npt so 01121-10-¼ npt so 01121-10 npt so 01121-10-½ npt so 01121-12 npt so 01121-12-½ npt so 01121-14 npt so 01121-14-½ npt so 01121-15 npt so 01121-15-½ npt für zollrohre r npt gewinde so 01121-6,35 npt so 01121-6,35-¼ npt so 01121-9,52-¼ npt so 01121-9,52 npt so 01121-9,52-½ npt so 01121-12,7 npt so 01121-12,7-½ npt bar sw1 sw2 pour tubes métriques g filetage-gaz bsp cylindrique 248.1102.060 125 12 12 248.1102.065 125 12 14 248.1102.082 125 12 12 248.1102.084 125 12 14 248.1102.100 125 12 12 248.1102.110 125 12 14 248.1102.160 125 14 14 248.1102.170 125 14 14 248.1102.180 125 14 17 248.1102.270 248.1102.280 248.1102.285 248.1102.390 248.1102.400 248.1102.502

edelstahl durchführungslänge max 16mm pour cloison max 16mm acier inoxydable stainless steel gerade schottverschraubung union double pour passage de cloison panel mount union max panel thickness 16mm so 51524 type -d für metrische rohre so 51524-14 so 51524-15 so 51524-16 so 51524-18 so 51524-22 für zollrohre so 51524-12,7 so 51524-13,5 so 51524-17,2 so 51524-21,3 mat nr bar m pour tubes métriques 100 100 100 100 64 20 x 1.5 20 x 1.5 24 x 1.5 24 x 1.5 28 x 1.5 sw1 24 24 27 27 32 sw2 27 27 30 30 36 l1 33.5 33.5 35.0 35.0 39.5 l2 b z1 for metric tubes 47.5 47.5 50.0 50.0 54.5 20.5 20.5 24.5 24.5 28.5 33.5 33.5 34.5 34.5 35.5 z 19.5 19.5 19.5 19.5 20.5 e 13.0 13.0 15.0 15.0 19.0 kg/100 18.010 17.680 24.650 25.300 33.490 058.1540.140 058.1540.150 058.1540.160 058.1540.180 058.1540.220 pour tubes pouces 058.1540.127 058.1540.135 058.1540.172 058.1540.213 100 100 100 64 20 x 1.5 20 x 1.5 24 x 1.5 28 x 1.5 24 24 27 32 27 27 30 36 33.5 33.5 35.0 39.5 for inch tubes 47.5 47.5 50.0 54.5

stahl stahl eigenschaften besonderheiten einfache schnelle montage kompakte baumasse grosse sortimentsvielfalt viele kombinationsmöglichkeiten hohe betriebsdrücke acier acier généralités montage facile et rapide compactes dimensions programme étendu multiples possibilités de combinaisons pressions de service élevées steel steel characteristics specialities easy and fast to install compact size wide selection of compatible components extensive range of combinations high operating pressures i s funktionsprinzip siehe anhang principe de fonctionnement voir annexe operating principle see appendix anwendung zur verbindung von präzisionsrohren aus stahl besonders für hohe betriebsdrücke z.b in der hydraulik application pour assembler des tubes en acier particulièrement pour des pressions de service élevées p ex dans le domaine de l hydraulique application to connect precision steel tubes in particular for high operating pressures for example in the hydraulic

ventile messing m schwenkverschraubung mit drosselrückschlag-ventil vannes laiton m valves brass m coude banjo single banjo i s bar m sw sw1 pour tubes métriques g filetage-gaz bsp cylindrique 028.7700.040 16 8x1 10 14 028.7700.060 16 8x1 10 14 028.7700.082 16 8x1 10 14 028.7700.100 16 10 x 1 12 14 028.7700.110 16 12 x 1 14 19 028.7700.160 16 12 x 1 14 14 028.7700.170 16 12 x 1 14 19 028.7700.270 16 14 x 1 17 19 pour tubes pouces 028.7600.135 028.7600.230 16 16 10 x 1 14 x 1 12 17 14 19 25.0 31.0 25.0 26.0 mat nr l 24.0 23.5 24.0 25.0 29.0 25.5 29.0 31.0 d i zr z for metric tubes g=bsp thread straight 25.0 15.0 5.5 10.0 17.5 25.0 15.0 5.5 10.0 17.5 25.0 15.0 5.5 10.0 17.5 25.0 15.0 5.5 10.0 17.5 25.0 20.0 6.5 14.0 21.0 25.0 15.0 5.5 10.0 17.5 30.5 20.0 6.5 14.0 21.0 26.0 20.0 6.5 14.0 21.0 for inch tubes 15 20 5.5 6.5 10.0 13.5 17.5 21.0 3.0 6.0 0.420 0.910 a kv kg/10 3.0 6.0 3.0 6.0 6.0 0.400 0.380 0.370 0.430 0.860 0.460 0.840 0.900 à passage réglable et soupape de retenue with

messing cv verschlussschraube bouchon d`obturation screw plug laiton cv brass cv so 80371 type -r so 80371 so 80371-¼ so 80371 so 80371-½ mat nr 036.0711.020 036.0711.040 036.0711.060 036.0711.080 sw 5 7 8 10 l 8.0 10.0 10.0 10.0 b 5.5 7.5 6.5 6.5 kg/100 0.340 0.750 1.320 1.940 einschraubtülle douille cannelée à visser male adaptor hose nozzle so 80511 type -d1 -r r rohrgewinde kegelig so 80511-6 so 80511-6-¼ so 80511-8-¼ so 80511-10-¼ so 80511-13 mat nr sw l r filetage métrique cynlindrique 10 14 14 14 17 29.0 34.5 34.5 36.5 39.0 b 12.0 12.0 12.0 14.0 15.0 d1 e r=bsp pipe thread tapered 6.00 6.00 8.00 10.00 13.00 4.0 4.0 6.0 7.0 10.0 kg/100 0.730 1.920 1.690 1.640 2.910 036.0511.100 036.0511.110 036.0511.170 036.0511.270 036.0511.450

rohre schläuche pvdf weist optimale betriebswerte auf bemerkenswerte chemikalienbeständigkeit hohe festigkeit steifheit zähigkeit temperaturbeständigkeit -20°c bis +120°c hervorragend alterungsbeständig witterungsbeständig sterilisierbar verschweissbar sehr enge toleranzen aussen-ø max ± 0,15 mm naturfarbig pvdf ist ein hoch molekularer teilkristalliner thermoplast mit ausgezeichneten mechanischen eigenschaften pvdf bietet über einen weiten temperaturbereich eine hervorragende kombination von festigkeit zähigkeit abriebfestigkeit spannungsrissbeständigkeit und chemikalienbeständigkeit stark polare medien aus der reihe der aldehyde ketone und ester können quellungen bewirken bei höheren temperaturen wird pvdf stark angegriffen durch schwefeltrioxid rauchende schwefelsäure acetanhydrid cyclische ether aminverbindungen sowie heisse alkalien durch die guten chemischen eigenschaften und die physiologische unbedenklichkeit ist pvdf optimal für die

schnellkupplungen ms mit ventil coupleur rapide laiton quick-couplings brass kuppler mit serto-anschluss coupleur avec raccordement serto avec soupape with valve i s coupling with serto connection co ka 204 type co ka 204-2 n co ka 204-3 n co ka 204-4 n co ka 204-5 n mat nr 334.2110.020 334.2110.030 334.2110.040 334.2110.050 sw 6 6 6 6 sw1 8 8 10 10 l 31.0 32.0 36.0 36.0 e 2.7 2.7 2.7 2.7 kg/10 0.115 0.120 0.155 0.160 kuppler in schottausführung mit serto-anschluss mit ventil 3f 4m 4g e 2.7 2.7 2.7 2.7 kg/10 0.140 0.145 0.190 0.190 coupleur passage de cloison avec raccordement serto avec soupape with valve coupling panel mount with serto connection co ka 205 type co ka 205-2 n co ka 205-3n co ka 205-4 n co ka 205-5 n mat nr 334.2140.020 334.2140.030 334.2140.040 334.2140.050 sw 9 9 9 9 sw1 8 8 10 10 l 37.0 38.0 42.0 42.0 5 5l 6 7 8 stecker mit schlauchtülle ohne ventil embout avec douille cannelée pour tuyeau sans soupape without valve nipple with hose nozzle co t 201 type co t